Lukas 1:32-33
Konteks1:32 He 1 will be great, 2 and will be called the Son of the Most High, 3 and the Lord God will give him the throne of his father 4 David. 1:33 He 5 will reign over the house of Jacob 6 forever, and his kingdom will never end.”
Lukas 10:22
Konteks10:22 All things have been given to me by my Father. 7 No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides 8 to reveal him.”
[1:32] 2 sn Compare the description of Jesus as great here with 1:15, “great before the Lord.” Jesus is greater than John, since he is Messiah compared to a prophet. Great is stated absolutely without qualification to make the point.
[1:32] 3 sn The expression Most High is a way to refer to God without naming him. Such avoiding of direct reference to God was common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
[1:33] 5 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. A new sentence is begun here in the translation because of the length of the sentence in Greek.
[1:33] sn The expression house of Jacob refers to Israel. This points to the Messiah’s relationship to the people of Israel.
[10:22] 7 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.
[10:22] 8 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.